モーニングサービスはmorning service じゃない!?(笑)
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
今はそれほど見かけなくなりましたが、ときどき見かける「モーニングサービス」。トースト、サラダ、コーヒーなどのいわゆる朝食セット というメニューですよねー。
なんの疑問もなく使っていませんか?
モーニングサービス と日本語として使うならよいかもしれませんが、ぜーんぜん morning serviceではないのでご注意を!!
morning service = 朝の礼拝 です。(笑)
![翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介](https://lingua-franca.co.jp/wp-content/uploads/2019/06/IMG_1057-min.jpg)
By 伊藤康洋
ブログ中「知っ得英語!」(というカテゴリ)では、知っておくと便利な表現や考え方を紹介していきます。私たちが勘違いして使っている英語(実際は日本語)なども紹介していきます。毎週月曜日配信。