正しく伝わる翻訳

LINGUA FRANCA

Click to begin
翻訳会社 リンガフランカ

リンガフランカの翻訳へのこだわり

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

弊社では「正しく伝える」「お客様に応える」ことに徹底的にこだわります。
単に「作業」をするのではなく、お客様の求めていることを叶えるため、
持っているリソースをすべて活用し、スピーディにお応えしていきます。
“翻訳業務”と“英語音読道場”を業務の柱として、お客様のご要望にお応えし、
お客様の業務の質の向上をお約束いたします。

リンガフランカの翻訳は、なぜ選ばれるのか?

  • 小さな案件も一つ一つ丁寧に作業

  • 原稿の不備を見逃さず、納品時に詳細なコメント

  • 大量の翻訳、短納期の案件にもスピーディに対応

  • 顔の見える信頼関係を築き、お客様に寄り添った対応

リンガフランカの翻訳サービス​​

リンガフランカの翻訳サービス_文書翻訳
文書翻訳

私たちは、常に全体の意味、場面や機能、自他の立場などに配慮し、クライアントに「伝わる」翻訳を心掛けております。 常に一定以上、品質の高い翻訳文書をお届けします!安心して外国人企業とのビジネスを発展させてください。日本発ビジネスの海外展開についてもサポートできます。

リンガフランカの翻訳サービス_Webサイト翻訳
Webサイト翻訳

海外の方が、日本の製品を買いたい、ホテルに泊まりたい、とWebサイトを検索したときに、サービスの内容が伝わらなかったらどうでしょう?せっかくのチャンスを逃してしまいますね。そのようなことのないよう、私たちはクライアントのビジネスが発展する正確な翻訳を提供します。

リンガフランカの翻訳サービス_英語音読道場
英語音読道場

効果的な英語力アップの方法をご存知でしたか? 私たちは音読を中心としたワークから、独学で英語力を伸ばせる学習方法を、初心者の方にも分かりやすくお伝えしております。 従来の発想とはまったく異なる音読法ですが、たった1度の受講でもしっかりと効果を感じていただけます。

リンガフランカの翻訳サービス_訳文評価(セカンドオピニオン)
訳文評価

誠に残念ながら、今の世の中で出回っている翻訳全てが良いものとは言えません。特にWebサイトやインターネットでは、言葉や文章の誤りが多く伝わらない翻訳を見かけます。私たちは、「他で訳されたものを評価、修正してほしい」というクライアントの声にも随時お応えしています。

翻訳実績

富士通株式会社、富士通セミコンダクター株式会社 日本オラクル株式会社、日本マイクロソフト株式会社、株式会社シマンテック、ソフトバンク株式会社、株式会社NTTコモ、フォルクスワーゲングループジャパン株式会社、株式会社日立製作所、JFEスチール株式会社、日本航空株式会社、全日本空輸株式会社、アウディジャパン株式会社、ビー・エム・ダブリュー株式会社、株式会社ダイムラー・コーポレーション、ポルシェジャパン株式会社、ボッシュ株式会社、本田技研工業株式会社、日産自動車株式会社、株式会社SUBARU、株式会社セブ&アイ・ホールディングス、ニプロ株式会社、テルモ株式会社、あずさ監査法人、法律事務所、特許事務所、等