Okayってどう響く?
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
日本人がよく使う単語の一つがokay
必ずしも「良い」と意味ではなく、「満足できるけどベストではない」というようなニュアンスのようです。(状況によりますが)
待ち合わせ時間を決めるときに
Four o’clock would be okay.
Four o’clock would be perfect.
という表現があった場合、どんな感じに聞こえますか?
そう・・・
4時で構いません。
4時でバッチリです。
余裕がなく、やっとで話している場合が別として、使いわけできたらよいですよねー。
楽しみにしていることであれば、perfectを使ってみましょう。
By 伊藤康洋
ブログ中「知っ得英語!」(というカテゴリ)では、知っておくと便利な表現や考え方を紹介していきます。私たちが勘違いして使っている英語(実際は日本語)なども紹介していきます。毎週月曜日配信。