翻訳会社 リンガフランカ

No, thank you. だと、ちょっとキツイ?

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

何かを勧められたときに、
「ありがとう、でも大丈夫です。」
という言いたい場合、

No, thank you.
で、意味は大丈夫と言えば大丈夫です。
でも、せっかくの好意なのに、その答えが「けっこう!」と聞こえかねないです。

Thanks, but no thanks.
だと相手への配慮がありますね。

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

英語音読道場がオンラインで復活しました。詳細はこちら

ご協力のお願いm(__)m

リンガフランカSNS