リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
・・・ではないです。
これも学校英語ではでてこない表現ですねー。
that は、先に話したこと。
it はall と同じ。
つまり、Is that all? / それで全部?
と同じ意味です。
テレビドラマや映画でよく出てくるフレーズです ^^
弊社の業務内容については こちら!