褒められたら・・・・
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
You’re so bueatiful.
↓
× You’re just joking. / Not really.
〇 Thank you.
You’re are a good cook.
↓
× Not really.
〇 Thank you for the complement.
日本語なら、「いいえ、そんなことは・・・」という答えでもよいのですが、英語でそれを言うとかえって失礼になります。
英語を話すときは、日本語で言うであろうことを直訳して話すのはNGですね (^_-)-☆