翻訳会社 リンガフランカ

Fake it until you make it. からのスタート ^^

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

私が英会話スクールで講師としてスタートしたときに、ネイティブの先生から言われた一言です。

ジオスって会社ご存じですか?

私が24歳のとき(もう30数年前です、笑)、英検なし、TOEIC受けてない、ジオスの採用試験には受かった・・・・

いざ、レッスンの直前におじけづきました。

無理、無理・・・・( ゚Д゚)

で、ネイティブの先生に相談すると、

Yasu, you can do it. Don’t worry.

Fake it until you make it.

 

大丈夫、できるよ。

できるようになるまでは、それらしくやればいい。

最初のうちは、緊張でドキドキ、喉はカラカラ・・・

でも、バレずにできたかなーと。(笑)

その後の商社、翻訳会社勤務、翻訳会社立ち上げに繋がるスタートです。

今も鮮明に覚えています。

よい思い出です  ^^

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS