翻訳会社 リンガフランカ

It was a heartful movie. 心温まる映画・・・ ?!

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

heartful って使いがちな表現ですが、この和製英語のようです。

あえて、It was a heartful movie. を日本語に訳したら、

有害な映画でした。

となります( ;∀;)

 

 

心温まる映画でした。  なら

It was a heartwarming movie.

あたりでしょうか。 ^^

 

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS