翻訳会社 リンガフランカ

首ったけ、英語では? ^^

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

Head over heels in love

頭から真っ逆さまに愛にどっぷり・・・(直訳)

すっかり惚れ込む

 

すごい状態ですね!

 

A: She’s head over heels in love with him.

あの娘は彼に首ったけだね。

 

B:  That’s obvious.

見え見えだね。

 

という感じですね。^^

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS