リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
もう寝よう
の時にこれを言うと、違和感ありです!
この言い方だと、
ベッドでいいことしようぜ。
になってしまいます。
なら
the があるかないか、意味がまるで違いますね。
日本人の英語学習者(初心者)は、細部をおろそかにしがちです。
簡単な文から、正確に発話したいですね ^^
弊社の業務内容については こちら!