Chips, please!
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
ハンバーガーと一緒にオーダー。
さあ、何がでてくるでしょう?
私は、この写真の通り「フライドポテト」を期待してオーダーしました。
出てきたのは、なんとポテトチップス。
場所は、アメリカ
あーなるほどです。( ;∀;)
私は、その数年前オーストラリアで1年過ごしています。
オーストラリア(イギリスでも)、Chips と言えばフライドポテトです。
時間もないし、そうじゃなくて・・・というやり取りはしませんでした。
このほか、イギリス英語、アメリカ英語の違いって結構あるようです ^^