Check, please. お会計・・・
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
そろそろ海外旅行に行く人、増えているでしょうか。
食事の後に、お会計と言いたいとき、なんと言いますか?
Check, please. は英語として問題ないといえば問題ないです。
これなじみの店ならよいですが、そうでないとやや乱暴に聞こえる可能性ありです。
Could I get the check?
Excuse me, we’re ready to go.
あたりがいいでしょう。
ちなみに、欧米のレストランでは多くのお店がテーブル会計のようです ^^