I can speak English a little. vs I can speak a little English.
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
a little の位置が違いますねー。
意味は?
I can speak English a little.
英語くらいすこしはしゃべれるよ!
I can speak a little English.
英語は少しならしゃべれます。
A littleの位置で大違い。
文末に置くと、「バカにするな」とむきになっているように聞こえるようです・・・(^_-)-☆