翻訳会社 リンガフランカ

Can you come to the party?

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

行けない/行かない場合、なんと言う?

 

No.

行かない。

意味は通じる。 でもこれだと、つっけんどんな感じ。

 

Well, no.

いやあ行けないんだ。

Actually, no.

それが行けないだ。

 

あたりが良いかもです。

これって日本語でも同じですよね。

行けない/行かない、だけでなく、もうちょい柔らかく伝わるように言いますよね ^^

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS