翻訳会社 リンガフランカ

How old are you? ( ;∀;)

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

日本人は、同性であれば気軽に「おいくつですか?」と聞く人が多いです。

 

これ英語圏では無しです。

 

話の流れで年齢を聞く場合は

I’m 40-years old.

自分の年齢をまず言います。→抵抗のない人は自分の年齢を言います。

 

You must be around 30, right?

30歳ぐらい?と相手に聞く言い方。若めに言いましょう。

 

Are you in your 30s?

30代?という聞き方。こちらも若めに言いましょう。

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS