How old are you? ( ;∀;)
リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。
日本人は、同性であれば気軽に「おいくつですか?」と聞く人が多いです。
これ英語圏では無しです。
話の流れで年齢を聞く場合は
I’m 40-years old.
自分の年齢をまず言います。→抵抗のない人は自分の年齢を言います。
You must be around 30, right?
30歳ぐらい?と相手に聞く言い方。若めに言いましょう。
Are you in your 30s?
30代?という聞き方。こちらも若めに言いましょう。