翻訳会社 リンガフランカ

Same, please. (^_-)-☆

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

レストランで、一緒にいる人の注文と「同じものをください」という場合、

なんと言いますか。

 

冒頭の Same, please. は違和感のある言い方・・・

 

The same for me. / I’ll have the same.

私にも同じものを。

Make it two.

(注文数を)2つにしてください。(誰かが注文した直後に)

 

あたりでしょうか・・・^^

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS