翻訳会社 リンガフランカ

いつも You are welcome. でよいか?

リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。

Thank you very much.

と言われたときに教科書的には

You are welcome.

という答えですかねー。

 もちろんこの表現はOKですが、いつもこれだと芸がない。

もっとネイティブに受けがよいのがこれ。

覚えておきたいですね!!

 My pleasure.

翻訳会社 リンガフランカ 伊藤康介

By 伊藤康洋

弊社の業務内容については こちら

代理店 大募集!!

リンガフランカSNS