My leg was broken. ((+_+))
投稿日:My leg was broken. ((+_+)) リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 足を骨折した・・ […]
My leg was broken. ((+_+)) リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 足を骨折した・・ […]
マジ!? リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 と言いたい状況、たまーにありますよね。 この「マジ!?」、英 […]
Piece of cake - 🍰一切れって・・・ リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 ケーキひと切れ、っ […]
当たって砕けろ! リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 覚悟をもってやってみよう、と言うときに使いますよね。 […]
蛙の子は蛙! 英語では・・・ リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 子は親に似るもの、 という意味ですよね。 […]
Fill me in. 私を満たして・・・? リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 ではないです・・・・ で […]
Fill in the blanks. 空欄を埋める? リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 空欄を埋める、 […]
Go on. 上に進め? リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 これ、会話中によく使われます。 もちろん、上 […]
Let’s call it a day! リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤です。 それを1日と呼ぼう。 えっ! […]
5 Centimeters per Second / 秒速5センチメートル リンガフランカ(翻訳会社)の伊藤で […]